
Espace d'exposition
www.galerie-artitudes.fr - Galerie d'art en ligne et espace d'exposition / Online art gallery and exhibition space / Galeria de Arte en línea y espacio de exposición
PAOLA HOCHLANDER - Peintre
-FR-
Je suis née en Italie, à Venise en mai 1955, aussi loin que me ramène mes souvenirs, j'ai toujours aimé dessiner.
Ma vie familiale et professionnelle ont été en frein à ma passion.
Puis est arrivé une période de chômage, il y a quelques années, en 2004 exactement.
Cette période m'a laissé du temps libre, que j'ai utilisé à bon escient en suivant des cours de peinture.
J'ai opté tout de suite pour la peinture à l'huile car je prends plaisir à manipuler cette matière Sensuelle qui met en valeur la lumière et les contrastes.
Je consacre beaucoup de temps à la peinture dans mon atelier où m'attendent mes tubes, pinceaux et couteaux et autres matériaux.
J'aime beaucoup l'impressionnisme, mais finalement, c'est vers des visages de femmes, que j'aime le plus m'exprimer.
A chaque tableau, un nouveau visage, une expression sur mes toiles s'affiche et naît,
J'ai découvert Gustave Klint et ses femmes (dont j'ai fait quelques reproductions personnelles), et là, il y a eu un déclic pour les visages de ces femmes du monde.
Mon parcours professionnel a démarré il y a à peine 15 ans, depuis j'ai beaucoup exposé en Moselle mon département de résidence.
-EN-
I was born in Italy, in Venice in May 1955, as far as I can remember, I always loved to draw.
My family and professional life were a hindrance to my passion.
Then came a period of unemployment, a few years ago, in 2004 exactly.
This period left me free time, which I used wisely by taking painting lessons.
I opted right away for oil painting because I take pleasure in manipulating this Sensuelle material that highlights light and contrasts.
I devote a lot of time to painting in my workshop where I have my tubes, brushes and knives and other materials waiting for me.
I like impressionism a lot, but in the end, it’s towards the faces of women that I like to express myself the most.
With each painting, a new face, an expression on my canvases appears and is born,
I discovered Gustave Klint and his women (of whom I made some personal reproductions), and there was a click for the faces of these women of the world.
My professional career started just 15 years ago, since then I have exhibited a lot in Moselle my department of residence.
-ES-
Nací en Venecia Italia en mayo de 1955, hasta donde puedo recordar, siempre me ha gustado dibujar.
Mi vida familiar y profesional han sido un obstáculo para mi pasión.
Luego, llegó un período de desempleo, hace algunos años, exactamente en 2004.
Este período me dejó tiempo libre, el cual utilicé muy bien haciendo cursos de pintura.
En seguida opté por la pintura al óleo, ya que disfruto manipular este material sensual que pone de relieve la luz y los contrastes.
Dedico mucho tiempo a la pintura en mi taller, donde me esperan mis tubos, pinceles, espátulas y otros materiales.
Me gusta mucho el impresionismo, pero finalmente me gusta más expresarme a través de los rostros de mujeres.
En cada cuadro, un nuevo rostro y una expresión en mis lienzos aparece y nace.
Descubrí a Gustave Klint y sus mujeres (de las que hice algunas reproducciones personales) y desde entonces hubo un clic por los rostros de esas mujeres del mundo.
Mi trayectoria profesional comenzó hace a penas 15 años, desde que realicé mi primera exposición en Moselle mi departamento de residencia.
Je suis née en Italie, à Venise en mai 1955, aussi loin que me ramène mes souvenirs, j'ai toujours aimé dessiner.
Ma vie familiale et professionnelle ont été en frein à ma passion.
Puis est arrivé une période de chômage, il y a quelques années, en 2004 exactement.
Cette période m'a laissé du temps libre, que j'ai utilisé à bon escient en suivant des cours de peinture.
J'ai opté tout de suite pour la peinture à l'huile car je prends plaisir à manipuler cette matière Sensuelle qui met en valeur la lumière et les contrastes.
Je consacre beaucoup de temps à la peinture dans mon atelier où m'attendent mes tubes, pinceaux et couteaux et autres matériaux.
J'aime beaucoup l'impressionnisme, mais finalement, c'est vers des visages de femmes, que j'aime le plus m'exprimer.
A chaque tableau, un nouveau visage, une expression sur mes toiles s'affiche et naît,
J'ai découvert Gustave Klint et ses femmes (dont j'ai fait quelques reproductions personnelles), et là, il y a eu un déclic pour les visages de ces femmes du monde.
Mon parcours professionnel a démarré il y a à peine 15 ans, depuis j'ai beaucoup exposé en Moselle mon département de résidence.
-EN-
I was born in Italy, in Venice in May 1955, as far as I can remember, I always loved to draw.
My family and professional life were a hindrance to my passion.
Then came a period of unemployment, a few years ago, in 2004 exactly.
This period left me free time, which I used wisely by taking painting lessons.
I opted right away for oil painting because I take pleasure in manipulating this Sensuelle material that highlights light and contrasts.
I devote a lot of time to painting in my workshop where I have my tubes, brushes and knives and other materials waiting for me.
I like impressionism a lot, but in the end, it’s towards the faces of women that I like to express myself the most.
With each painting, a new face, an expression on my canvases appears and is born,
I discovered Gustave Klint and his women (of whom I made some personal reproductions), and there was a click for the faces of these women of the world.
My professional career started just 15 years ago, since then I have exhibited a lot in Moselle my department of residence.
-ES-
Nací en Venecia Italia en mayo de 1955, hasta donde puedo recordar, siempre me ha gustado dibujar.
Mi vida familiar y profesional han sido un obstáculo para mi pasión.
Luego, llegó un período de desempleo, hace algunos años, exactamente en 2004.
Este período me dejó tiempo libre, el cual utilicé muy bien haciendo cursos de pintura.
En seguida opté por la pintura al óleo, ya que disfruto manipular este material sensual que pone de relieve la luz y los contrastes.
Dedico mucho tiempo a la pintura en mi taller, donde me esperan mis tubos, pinceles, espátulas y otros materiales.
Me gusta mucho el impresionismo, pero finalmente me gusta más expresarme a través de los rostros de mujeres.
En cada cuadro, un nuevo rostro y una expresión en mis lienzos aparece y nace.
Descubrí a Gustave Klint y sus mujeres (de las que hice algunas reproducciones personales) y desde entonces hubo un clic por los rostros de esas mujeres del mundo.
Mi trayectoria profesional comenzó hace a penas 15 años, desde que realicé mi primera exposición en Moselle mi departamento de residencia.